Bonus

Article d’origine : Chouette, mon livre est piraté !
Entends-tu le vol noir des pirates ?
Auteur, quand ton œuvre est partagée, tu n’es pas lésé. Le lecteur que tu discrimines aujourd’hui, demain fera sortir de l’ombre des acheteurs.
Librement inspiré du chant des partisans :
« Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines,
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne,
Ohé ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme !
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes
[…] Ami, si tu tombes un ami sort de l´ombre à ta place »
– On en a gros ! – Ouais, c’est pas faux !
Cette référence à la série télévisée Kaamelott n’est pas difficile à trouver, mais comme elle n’est pas pour autant explicite, voici la scène à laquelle je faisais référence :
– Les fans sauront retrouver l’épisode exact –
Perceval et Karadoc, Laurel et Hardy, les deux acolytes inséparables, viennent toquer à la porte du roi pour revendiquer.
Revendiquer quoi ? Ils ne le savent pas eux-mêmes.
– On en a gros !
– Ouais, c’est pas faux !
Au commencement était le partage
Référence biblique pour parler des origines.
« Au commencement était… »
Prologue de l’évangile selon Jean
Peer-to-peer
Déclinaisons autour du terme anglais « peer-to-peer ».
– « échange de paires à paires » (jeu sur les homophones)
– « le pire du pire » (jeu sur les sonorités)
– « échange pair à pair » (traduction)
Fait passer à ton voisin
En référence à « Passe à ton voisin », phrase utilisée par les fumeurs de joints – la référence universelle pour le partage.
Les lecteurs pirates sont nos amis, il faut les aimer aussi
En référence à une chanson des Inconnus.
Les insectes sont nos amis,
Il faut les aimer aussi…
Les insectes sont nos amis
Essuye ton…
Jeu de mots : attention, c’est du lourd ; une phrase dans la phrase.
« Pourquoi les gens veulent-ils du Vuitton, et ne se satisfont pas d’un sac [la clé se trouve dans les sonorités – Riton étant un prénom] Riton et Suitton, culturellement… »
Travaille, ou fait mine, et arrête les parties
Travail, Famille, Patrie !
Au cas où certains ne connaîtraient pas la référence : wikipédia.
S’agit-il juste d’un jeu de mots anodin sur les sonorités, ou s’agit-il de références à la collaboration et aux traîtres de la République ?
Écrivez plus pour gagner plus
En référence au slogan de Sarkozy qui promettait plus à ceux qui travailleraient plus. Ce qui ne s’est pas produit pour la plupart des gens.
Suis-je entrain de promettre la même chose ?…
Parfois la vérité est ailleurs
La vérité est ailleurs : En référence à la série télévisée X-files.
« Pirates de tous bords, en batterie, arrêtez d’être cons ! »
Les pirates de tous bords, sont à ba-bord et à tri-bord.
Ce qu’apporte la précision « en batterie » contenant les sons ba- et tri- à accoler au mot « bord ».
Conclusion
La somme des références dans un texte, consciemment insérées ou non, ne démontre qu’une chose :
[jetpack-related-posts]La création est basée sur une somme de connaissances et savoirs accumulée par l’humanité.
Tout créateur, aussi génial soit-il, est un copieur.



